The Turkish novelist explores his idea of Istanbul, combining personal memoir with an atmospheric portrait of the city he has never left.
By Orhan Pamuk, abridged by Doreen Estall and translated by Maureen Freely.
Orhan Pamuk considers one of the most beautiful and potent symbols of Istanbul: the Bosphorus.
He explores the waterway's place in the Istanbullu imagination, as well as its relationship with disaster.
Read by Michael Maloney
Pamuk considers the peculiarly Turkish condition of hüzün, a type of melancholy that seems to infuse the very stones of post-Ottoman Istanbul.
Pamuk considers the various reactions of Westerners to his city, from sentimental 'orientalism' to clear-eyed criticism.
The young Orhan has ambitions to be a painter, but his relationship with Istanbul gradually leads him towards his true vocation.